UK Church Replaces ‘Husband And Wife’ With More ‘Inclusive’ Terms

January 2nd, 2024

Via: Modernity.news:

The Methodist Church in the UK has issued an ‘inclusive language’ guide, advising followers to refrain from using terms such as ‘husband’, ‘wife’, ‘brother’, and ‘sister’, reasoning that some people might find them “hurtful”.

The Christian Post reports that the guide lists extensive categories of people with whom Methodists are advised to use “sensitive and inclusive” language when addressing minorities that have been “marginalised and/or demonised by common culture.”

The guide notes that “As Christians, we need to have the courage for conversations that can sometimes be difficult, to recognise that we sometimes exclude people, to listen with humility, to repent of any hurtful language and to take care with how we listen and what we say or write, in the Spirit of Christ.”

It continues, “There is infinite variety in the way that God’s creation is expressed in human life. This is worth bearing in mind as we speak and write. Terminology such as ‘husband’ and ‘wife’ may sound inoffensive but it makes assumptions about a family or personal life that is not the reality for many people.”

It adds that “The words ‘parent,’ ‘partner’, and ‘child’ are a good place to start. ‘Carer’ is also a neutral yet understandable way to refer to the primary carer of a child, who may or may not be their parent.”

Not ‘mother’ or ‘father’ then.

3 Responses to “UK Church Replaces ‘Husband And Wife’ With More ‘Inclusive’ Terms”

  1. Snowman says:

    “‘Carer’ is also a neutral yet understandable way to refer to the primary carer of a child…”

    As a mother who is sometimes a care-giver to other people’s children (as aunt, babysitter, supervisor, hostess), I am furious with those family-destroyers who want us to deny the huge differences in rights and responsibilities between the parents’ role and these latter care-giver roles. Anybody who equates what I do for my kid and what most parents do for theirs with merely babysitting or supervising, (as important as those jobs are), deserves confrontation and a hard take-down.

    Yep, I do “understand” the intent of this latest new “neutral” (less meaningful) word.

    It’s the now-familiar, bad intention: the suppression and eventual elimination of words to describe natural, mutually-healthy human values and relationships. It’s why this and so many other new words or new definitions of existing words are being invented and are being imposed on us while the more precise, definitive terms we’ve used for thousands of years — in this case, parent, mother, father, mom, dad, uncle, grandma, etc — are being erased from our language.

    It’s good to understand how the bad guys are attacking humanity by taking meaning out of our communications, because we can figure out how to defend ourselves against dirty tricks when we know how and why they are done. But to cooperate with the bad guys by using their new language ourselves is to enable them, and that is ruinous.

    Another example of their Orwellian language is the redefinition of ‘partner’. I’ve had male friends, boyfriends and a husband, but never a partner because the only time I went into business, I did it on my own. I’m pretty sure, if I met you at party and introduced you to a man I called my friend, and later to my husband, and later to his partner, you would understand the relationship of each to me. But if I introduced you to three different guys, and I called them all partners, you wouldn’t know what relationship I had with any of them. And you’d be utterly confused if I introduced Bob as my partner and Jim as Bob’s partner.

    This Orwellian language is bad. It’s as though the Tower of Babel is being sneaked into town, (instead of soldiers; they’re coming over the border), inside a Trojan Horse labeled DEI.

    Even though others, (especially the media, both mainstream and alt), embrace it (we know how well that worked for Troy) we must consciously reject it. First it’s just a word, then it’s the word you routinely use, then it’s what you believe. It’s good to know how they are attacking us so we can defend ourselves against that type of attack. Speak standard, traditional English and insist that your kids do, too. Say exactly what you mean, not approximations, not euphemisms, not Newspeak.

    God help our children if their parents start thinking all they have to do is babysit the little ones and give the older ones some guidance counseling.

  2. pookie says:

    @Snowman Agreed. It’s part of social engineering to mold us into dumbed down little worker bees/slaves, the better to serve our globalist overlords. The linguists Edward Sapir and Benjamin Whorf, in their hypothesis known as Linguistic Relativity, argued that the words of a language determine how we think. Whorf opined that words place a label on ideas, and that influences our thoughts about it.

  3. Snowman says:

    It’s hard to stop talking like everybody around you and to remember the words you used to use. It takes a conscious effort; you can’t be spontaneous in conversation anymore. I’ve been accused of pausing to make up a lie when I pause to choose my words — not a pleasant experience, but it told me something new and disappointing about the person who accused me.

    Sapir and Whorf were right. I wish I had learned a non-Western foreign language so that I could see the world from a very different but equally functional perspective.

    I think of all the computer icons we are presented with these days instead of the words they represent (print, undo, go back one page) and wonder if we aren’t being forced back to the literacy level of cave paintings.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.